Category: лытдыбр

dream

Свадебные традиции: за и против.

Вся правда о свадебных приметах.

свадебные традиции, голубь

Как свадебный фотограф, а так же как человек, интересующийся всяческой эзотерикой с детских ногтей, я просто не могла не написать эту статью. Так уж повелось на нашей родине, что даже убежденный атеист в значимые даты вспоминает о приметах и традициях. Под новый год мы заглядываем в гороскопы и загадываем желания, желаем здоровья и благ в день рождения, красим яйцо на пасху, а свадьба- что уж говорить!..

С этим днем связано столько традиций и «правил», что всех не перечислишь, и появляются все новые и новые, как ни странно.

Вот тут-то и таится главный подвох: часто люди придают им слишком большое значение, и самые суеверные и желающие «сделать все по правилам» превращают свой торжественный день в рабочий ( я так и не смогла подобрать подходящего слова). Целый день они только и думают на какую ногу надеть подвязку, да где найти время, чтобы успеть туда, туда и туда, да еще же замочек повесить надо! Стресс? Да, стресс. Никакого удовольствия, никакого веселья, невеста кричит что-то вроде: «плакаты развесьте!..отвезите ленточку свидетелю!..Машины не украшены--все, свадьбы не будет!» (дааа, эта фраза встречается чаще чем вы думаете, потому что это стресс)

Что же делать?

Во-первых, решите какие традиции вы действительно хотите исполнить и не увлекайтесь-- экономьте ваши деньги и время. Если вы думаете, что успеете съездить туда, туда и туда- вы скорее всего ошибаетесь. Но это вопрос организации, и об этом мы поговорим в другой раз.

Во-вторых, я говорила не раз и не устану повторять, что все должно быть в радость, все должно быть весело. Подумайте, если вы испытываете неловкость при исполнении какой-то распространенной традиции- то, может, все-таки не надо?

А сейчас я расскажу об основных традициях и приметах и откуда они и зачем. А в конце- правильный магический рецепт «передачи семейного очага».


Collapse )
dream

Брат по крови, авт. Чарльз Бомон

Вчера, через midsommerfloete </lj>попала на статью про Геймана, он там при вампиров писал. И оговорился об одном забавном юмористическом рассказе. Искала-искала по всему интернету, начала уже думать, что, может, ошибка какая и вовсе такого рассказа нет. А оказалось что в книгах его не выпускали. Только потом нашла отсканеный сборник различных вампирских рассказов.
На английском. Загналась и начала переводить. И вот как-то так ) Хоть чукча не писатель и закончил только техникум оленеводства, думаю, получилось нормально и смысл передан верно.
С вами тоже делюсь.

Брат по крови
Чарльз Бомон (Апр 1961, Плейбой)
 Перевела как смогла я, Мая Вранова ^_^

Итак," сказал психиатр, поднимая глаза от блокнота, "Когда в первый раз вы поняли что мертвы?"

"Мертвый? Нет," сказал бледный человек в темном костюме. "Немертвый".

"Извините."

"Просто постарайтесь понять правильно. Если бы я был мертв, то я был бы в лучшем состоянии. В этом и проблема-- я не могу умереть."

"Почему?"

"Потому что я не жив."

"Агаа.." Психиатр что-то черкнул в блокноте. "Теперь, г-н Смит, я хочу чтобы вы рассказали мне всю историю с самого начала."

Бледный человек покачал головой. "За двадцать пять долларов в час," сказал он, "Вы смеетесь? Я даже плащ могу отнести в химчистку лишь раз в месяц."

"Именно об этом я и хотел спросить. Почему Вы носите его?"


Collapse )